UCT avanza en los preparativos del primer NAISA realizado en América Latina > UCT
Inicio > UCT avanza en los preparativos del primer NAISA realizado en América Latina
Actualidad 22 mayo 2026

UCT avanza en los preparativos del primer NAISA realizado en América Latina

Con apoyo de la comunidad universitaria, el principal foro académico indígena transnacional del mundo abordará en Temuco temáticas territoriales, lingüísticas y culturales de impacto global.

​Por primera vez en sus quince versiones, la Native American and Indigenous Studies Association (NAISA), realizará su conferencia anual en América Latina, donde la Universidad Católica de Temuco será su sede durante los días 22, 23 y 24 de julio de este año.

​El presidente de la asociación internacional, Luis Cárcamo, destacó el sentido profundo de este encuentro y explicó que las discusiones van a reflejar “un compromiso de los investigadores con los pueblos indígenas, con quienes no solo trabajan o estudian, sino con quienes colaboran de manera directa en comunidades y territorios en los diferentes continentes del mundo donde hay una presencia nativa significativa”.

Respecto a la convocatoria, el presidente de NAISA proyectó un encuentro de enorme diversidad al detallar que estas jornadas reunirán a delegaciones de Argentina, Brasil, Perú, Bolivia, Ecuador, Guatemala, México, Estados Unidos y Canadá, junto a investigadores de Noruega, Nueva Zelanda, Australia, India, Taiwán y Japón.

​Logística

Para abordar el despliegue de este evento, la coordinadora de proyectos del Centro de Estudios Socioculturales UCT, Gloria Carrillo, detalló que la unidad conformó un comité organizador de docentes para liderar los aspectos operativos y la preparación estudiantil sobre los territorios y protocolos culturales de las delegaciones visitantes.

​En el plano del acceso lingüístico, el director del Centro de Estudios Socioculturales UCT, Pablo Marimán, destacó que para la unidad es fundamental que este congreso se ejecute con la carrera, donde todo público “pueda tener la oportunidad real de acceder a los significados y a todo lo que se expone por parte de los autores”.

​Por su parte, la jefa de la carrera de Traducción Inglés-Español UCT, Melissa Sepúlveda, valoró la alianza estratégica establecida desde el año pasado con el centro sociológico, la cual constituye “una oportunidad muy relevante, no solo por la magnitud y carácter internacional del congreso, sino también porque permite vincular tempranamente a nuestros estudiantes con escenarios reales de mediación lingüística e intercultural”.

Sobre las funciones específicas, la académica del Departamento de Lenguas de la carrera de Traducción Inglés-Español UCT, Ivette Carreño, quien integra la comisión organizadora junto a los docentes Alejandra Zegpi y Douglas Smith, precisó que los estudiantes cursarán cuatro talleres formativos previos para asumir roles de inscripción, hospitalidad en campus, soporte técnico, interpretación de acompañamiento en visitas y mediación en rondas de preguntas.

​La convocatoria sumó un listado inicial aproximado de 60 interesados pertenecientes a los distintos niveles formativos de la carrera, un compromiso transversal que fue respaldado por la presidenta del Centro de Estudiantes de Traducción Inglés-Español UCT, Estefanía Marín, al manifestar que la experiencia les permitirá enriquecerse como futuros traductores, “no solo en lo profesional sino también en lo personal, con respecto a conocer más culturas y adquirir conocimiento acerca de todos estos pueblos originarios que vamos a acompañar”.

Preparativos NAISA 2026 en la UCT