UCT será sede del III Congreso Bienal RELAETI 2020 > UCT
Inicio > UCT será sede del III Congreso Bienal RELAETI 2020
Actualidad 03 septiembre 2020

UCT será sede del III Congreso Bienal RELAETI 2020

 

El encuentro reunirá a expertos que reflexionarán sobre el “factor local” en los estudios traductológicos.

 

 

 

 

Hace casi una década, investigadores provenientes de campos de estudio como la literatura, lingüística y la historia, pero con innegable experiencia en la traducción y la interpretación en el ámbito universitario latinoamericano, vieron la necesidad de consolidar las investigaciones sobre traducción e interpretación e impulsar los estudios de posgrado en la materia. Se creó así la Asociación Latinoamericana de Estudios de Traducción e Interpretación, que más tarde se convertiría en una Red internacional que tuvo sus primeros esfuerzos en figuras como Martha Pulido (Colombia), Danielle Zaslavsky (México), John Milton (Brasil) y Gertrudis Payàs (Chile) quienes fueron la semilla que germinó junto con algunos de los primeros programas universitarios de licenciatura y posgrado oficialmente dedicados al estudio de la traducción y la interpretación en la región.

Así, la Red Latinoamericana de Estudios de Traducción e Interpretación (RELAETI) decidió realizar encuentros bienales que se iniciaron el 2016 en Zacatecas México y que para este 2020 tendrán a la Universidad católica de Temuco como anfitriona, luego del encuentro desarrollado en Córdoba el 2018.

“La Universidad Católica de Temuco, en la Araucanía, fue votada como sede de este tercer congreso bienal por los trabajos que en ella se han venido realizando en torno a la relación histórica entre el castellano y el mapudungun, principal lengua indígena de Chile. Por esta particular configuración, y por la ubicación periférica respecto de centros de producción de saber más conocidos, nos ha parecido que sería interesante dedicar el tema del congreso al “factor local” en los estudios traductológicos. Nos pareció que tenía interés el hecho de que Temuco es una ciudad periférica, respecto a Chile y respecto a América Latina, y queremos saber qué tipo de traductología se hace cuando no estás en los centros, cuando no trabajas en las grandes universidades o en los grandes centros intelectuales y cómo esa mirada desde el lugar donde estás, configura un tipo de pensamiento distinto”, señala Gertrudis Payàs, profesora asociada del Departamento de lenguas de la UCT, Directora del Núcleo de Estudios Interculturales e Interétnicos y organizadora del Congreso en nuestra Universidad.

El III Congreso Bienal RELAETI 2020: La traductología latinoamericana: miradas locales se desarrollará entre el 14 de septiembre y el 06 de octubre a través de plataformas virtuales y contará con participantes de Universidades de Ecuador, Argentina, México, Perú, Brasil y por supuesto Chile, donde se presentarán 12 mesas de expertos y 5 talleres.

“La participación de exponentes de diferentes latitudes nos permitirá mostrar una cartografía global de los estudios de traducción en América Latina desde una mirada local, poniendo también en perspectiva el contexto de pandemia que estamos viviendo y si bien nos faltará la presencia física, la modalidad virtual permitirá menor dispersión y mayor concentración en cada una de las sesiones. Además, hay que considerar que esta modalidad virtual que debimos implementar permitirá el acceso de mucha más gente que en una situación diferente quizás no podría haber participado. Creo que esa es una ganancia para todos”, señaló finalmente Gertrudis Payàs.

Los interesados pueden revisar el sitio https://relaeti2020.uct.cl/ donde conocerán en detalle el programa de las actividades a realizar durante este III Congreso Bienal RELAETI 2020: La traductología latinoamericana: miradas locales en la Universidad Católica de Temuco.

Dirección de Comunicación y Marketing
Vicerrectoría de Extensión y Relaciones Internacionales